close
零
作詞:長谷川澪奈
作曲:KoTa
編曲:KoTa
Δ拼音之間的空隔依翔太的斷句為主Δ
嗚呼… 光照らさん
aa...hikari te rasann
今宵の月は蒼くさんざめいて
koyoi no tsuki wa aoku san zame ite
千年の宴、終わり無き夢
san nen no utage owarina ki yume
椿の華落ち 蜜を滴らせ
tsubaki no hana o chi mitsu o shitata rase
此の世は諸行無常 桃源果て行く
konoyo wa shogyou mujou tougen hate iku
冷たい手 唇さえ全て愛しくて
tsumeta ite kichibiru sae subete itoshi kute
深イ爪跡ノ、傷ヲ残ス…
fukai tsumeatono kitsuo nokosu...
たとえ 叶わぬ夢だとしても構わない
たとえ 叶わぬ夢だとしても構わない
tatoe kana wanu yumeda to shite mo kamawa nai
麗しき影に其の身を焦がして
uruwashiki kage ni sono mi o kogashite
神の下(もと)でも全て捨て抗って
kamino (moto) demo subete sute aragatte
君と最期(さいご)を共にしたい
kimi to (saigo) o tomoni shitai
生命(いのち)尽きようとも 君を想ふ
生命(いのち)尽きようとも 君を想ふ
(inochi) tsuki you tomo kimi o omo fu
嗚呼… 零へ還らん
aa... zero he kaerann
蠢く感情 全て押し殺して
ugomeku kanjo subete oshi koro shite
咲いて散り行く華のやうに
saite chiriiku hana no yau ni
命は刹那 聲(こえ)を轟かせば
inochi wa setsuna (koe) o todoro kaseba
夢幻の天(そら)煌(ひか)り、想ひは漂ふ
mugen no (sora) (hika) ri omo hiwa tada yo fu
mugen no (sora) (hika) ri omo hiwa tada yo fu
此の羽を 身に纏って 君を連れ出して
kono hane o mini moto tte kimi o tsure dashite
嗚呼、戻レル成ラバ 風ヨ遠ク…
aa modo reru naraba kaze yo toku...
君の隣で君の全てを感じたい
kimino tonari de kimino subete o kanji tai
穢れなき愛に此の身を委ねて
穢れなき愛に此の身を委ねて
kegare naki ai ni kono mi o yudanete
天(そら)を彩り '零'へと還る方へ
天(そら)を彩り '零'へと還る方へ
sora o irodori zeroheto kaeru hou he
現代(いま)と未来を繋ぐ為の
ima to mirai o tsunagu tame no
翼折れようとも 駆けて行け
翼折れようとも 駆けて行け
tsubasa oreyou tomo kakete ike
悪魔の聲(こえ)に
akuma no koe ni
耳を貸さぬやう
耳を貸さぬやう
mimi o kasanu yau
手を握って
手を握って
te o nigitte
目を逸らさないで
目を逸らさないで
me o sorasa naide
幾度と無く此の夢を観てきた
幾度と無く此の夢を観てきた
ikudo to naku kono yume o mite kita
偽りなき想ひを馳せ翔べる筈
偽りなき想ひを馳せ翔べる筈
itsuwari naki omo hi o hase toberu hazu
たとえ 叶わぬ夢だとしても構わない
tatoe kana wanu yumeda to shite mo kamawa nai
麗しき影に其の身を焦がして
uruwa shiki kage ni sono mi o koga shite
神の下(もと)でも全て捨て抗って
神の下(もと)でも全て捨て抗って
kamino (moto) demo subete sute aragatte
君と最期(さいご)を共にしたい
君と最期(さいご)を共にしたい
kimi to (saigo) o tomoni shitai
生命(いのち)尽きようとも 君を想おう
生命(いのち)尽きようとも 君を想おう
(inochi) tsukiyou tomo kimi o omo o u
零へ…
zero e...
嗚呼… 光照らさん
aa...hikarite rasann
--------------------------------------------
日文歌詞來源(此網站也包含中文歌詞喔):https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3756002
拼音校正 : 樹果
樹果的YouTube頻道:https://www.youtube.com/channel/UCG6DFURTb1h1KdyhTACwODw/about?disable_polymer=1
--------------------------------------------
其實我就是為了這首才去挖樹果幫忙的TTTTT
太多漢字太可怕了嗚嗚嗚嗚(自己日文不好怪誰)
下一首大概是......歌詞很撩妹的Stay With me!!吧
請多指教!!
文章標籤
全站熱搜